VORTÍ ASDUDZÓ
Որդի Աստուծոյ
Este canto es conocido como el Himno al Hijo. Es propio de la Liturgia Armenia. Esto quiere decir que, a diferencia de otros himnos, no fue incorporado por influjo bizantino o siríaco. El texto se atribuye a San Nersés Shnorhalí y habla del Sacrificio de Cristo, que se distribuye con su cuerpo y su sangre entre nosotros para nuestra salvación.
Los audios que hay a continuación arrancan con la frase "Arachí ko, Der" (Ante ti, Señor), que es la repuesta a una oración que rezó el diácono justo antes, y luego sigue el himno "Vortí Asdudzó" (Hijo de Dios).
📖 TEXTO DEL HIMNO
En armenio:
Առաջի քո, Տէր:
Որդի Աստուծոյ, որ պատարագեալ Հօր ի հաշտութիւն հաց կենաց բաշխիս ի մեզ, հեղմամբ արեան քո սուրբ աղաչեմք զքեզ, ողորմեա արեամբ քով փրկեալ հօտի:
En fonética:
Arachí ko, Der.
Vortí Asdudzó, vor badarakiál Hor i hashdutiún, háts guenáts pashjís i mez, heghmámp arián ko súrp, aghachémk êzkéz, voghormiá ariámp ko pêrguiál hodí.
En castellano:
Ante ti, Señor.
Hijo de Dios, que te ofreciste como víctima al Padre para reconciliarnos y que eres distribuido entre nosotros como Pan de vida, te pedimos, por la efusión de tu santa Sangre: ten piedad del rebaño redimido por tu Sangre.
🔊 DIFERENTES VERSIONES
Acá podés escuchar diferentes versiones del himno. Si el reproductor de audio no carga correctamente, clickear en su parte derecha para abrirlo en una pestaña aparte.
💡 DETALLE
El texto de este himno al Hijo es muy parecido al del himno al Padre (Hair iergnavór) y al del himno al Espíritu Santo (Hokí Asdudzó), conformando una serie de himnos a cada una de las personas de la Santísima Trinidad. Incluso, en la mayoría de las versiones, las melodías son muy parecidas entre cada uno de estos 3 himnos.
Fuente: