HOKÍ ASDUDZÓ
Հոգի Աստուծոյ
Este canto es conocido como el Himno al Espíritu Santo. Es propio de la Liturgia Armenia. Esto quiere decir que, a diferencia de otros himnos, no fue incorporado por influjo bizantino o siríaco. El texto se atribuye a San Nersés Shnorhalí y habla del Sacrificio de Cristo, que se distribuye con su cuerpo y su sangre entre nosotros para nuestra salvación.
📖 TEXTO DEL HIMNO
En armenio:
Հոգի Աստուծոյ, որ զփառակցի քո զխորհուրդ իջեալ ի յերկնից կատարես ի ձեռս մեր, հեղմամբ արեան սորա, աղաչեմք զքեզ հանգո զհոգիս մեր ննջեցելոցն:
En fonética:
Hokí Asdudzó, vor zparagtsí ko zjorhúrt ichiál i hergníts gadarés i tzérês mer, heghmámp arián sorá, aghachémk êzkéz, hankó zhokís mer nênchetselótsn.
En castellano:
Oh Espíritu de Dios que has descendido del Cielo y obras por nuestras manos el sacramento de tu conglorioso Jesucristo, te pedimos, por su Sangre derramada, que concedas la paz a las almas de nuestros difuntos.
🔊 DIFERENTES VERSIONES
Acá podés escuchar diferentes versiones del himno. Si el reproductor de audio no carga correctamente, clickear en su parte derecha para abrirlo en una pestaña aparte.
💡 DETALLE
El texto de este himno al Espíritu Santo es muy parecido al del himno al Padre (Hair iergnavór) y al del himno al Hijo (Vortí Asdudzó), conformando una serie de himnos a cada una de las personas de la Santísima Trinidad. Incluso, en la mayoría de las versiones, las melodías son muy parecidas entre cada uno de estos 3 himnos.
Fuente: