HOKÍ ASDUDZÓ
Հոգի Աստուծոյ
Este canto es conocido como el Himno al Espíritu Santo. Es propio de la Liturgia Armenia. Esto quiere decir que, a diferencia de otros himnos, no fue incorporado por influjo bizantino o siríaco. El texto habla del Sacrificio de Cristo, que se distribuye con su cuerpo y su sangre entre nosotros para nuestra salvación.
📖 TEXTO DEL HIMNO
En armenio:
Հոգի Աստուծոյ, որ զփառակցի քո զխորհուրդ իջեալ ի յերկնից կատարես ի ձեռս մեր, հեղմամբ արեան սորա, աղաչեմք զքեզ հանգո զհոգիս մեր ննջեցելոցն:
En fonética:
Hokí Asdudzó, vor zparagtsí ko zjorhúrt ichiál i hergníts gadarés i tzérês mer, heghmámp arián sorá, aghachémk êzkéz, hankó zhokís mer nênchetselótsn.
En castellano:
Oh Espíritu de Dios que has descendido del Cielo y obras por nuestras manos el sacramento de tu conglorioso Jesucristo, te pedimos, por su Sangre derramada, que concedas la paz a las almas de nuestros difuntos.
🔊 DIFERENTES VERSIONES
A continuación, podrás escuchar diferentes versiones del mismo himno. En caso de que el reproductor de audio no cargue correctamente, clickear en la parte derecha del mismo para abrirlo en una pestaña aparte.
💡 DETALLE
El texto de este himno al Espíritu Santo es muy parecido al del himno al Padre (Hair iergnavór) y al del himno al Hijo (Vortí Asdudzó), conformando una serie de himnos a cada una de las personas de la Santísima Trinidad. Incluso, en la mayoría de las versiones, las melodías son muy parecidas entre cada uno de estos 3 himnos.
Fuente: 🌐 Armenian Liturgy