ORHNETSÍTS
Օրհնեցից
El canto corresponde al versículo 2 del Salmo 33 [34]. Está inmediatamente antes de la última oración de bendición final. El texto proclama «Bendeciré al Señor en todo tiempo. Que en todo tiempo esté en mis labios su alabanza», como una forma de que, luego de la Misa y vueltos a nuestras actividades cotidianas, sigamos alabando a Dios en todo momento, en cada una de nuestras acciones. En muchas ocasiones, se hace en forma recitada sin cantar, especialmente en el tiempo de Cuaresma.
📖 TEXTO DEL HIMNO
En armenio:
Օրհնեցից զՏէր յամենայն ժամ, յամենայն ժամ օրհնութիւն նորա ի բերան իմ։
En fonética:
Orhnetsíts êzDér hamenáin yam, hamenáin yam orhnutiún norá i perán im.
En castellano:
Bendeciré al Señor en todo tiempo, que en todo tiempo esté en mis labios su alabanza.
🔊 DIFERENTES VERSIONES
A continuación, podrás escuchar diferentes versiones del mismo himno. En caso de que el reproductor de audio no cargue correctamente, clickear en la parte derecha del mismo para abrirlo en una pestaña aparte.
💡 DETALLE
Si bien la mayor parte de las oraciones que reza el pueblo en la Liturgia suele estar conjugada en plural, ésta es una de las pocas excepciones, precisamente porque es la repetición textual del versículo bíblico (Sal. 33[34], 2), que en las Escrituras está en singular.
Fuente: 🌐 Armenian Liturgy