674

PRESENTACIÓN DE LA SANTA MADRE DE DIOS
Ընծայման Սրբոյ Աստուածածնի

Modo variable

✝️ La fiesta de hoy
El nombre completo de esta fiesta es "Presentación de la Santa Virgen María, Alumbradora de Dios" (Ընծայման Սրբոյ Կուսին Մարիամու Աստուածածնի) y es una de las pocas fiestas litúrgicas que tienen un día fijo en el calendario armenio. La Iglesia Armenia –como el resto de la Iglesia– la celebra el 21 de noviembre.
Esta festividad tiene su origen en una tradición: el nacimiento de la Virgen ha sido a consecuencia de un voto, por el cual sus padres la presentan en el templo para que se críe junto con las otras vírgenes que allí viven. María tiene tan sólo 3 años. Según la tradición oriental, después de una estadía vuelve a su casa. Cuando tiene 7 años, regresa para vivir junto a las vírgenes y damas consagradas al servicio del templo. La Santa Virgen María permanece 7 años allí. A los 14 años se compromete con San José.
Esta fiesta de la vida interior de María celebra el ejemplo que nos dio al escuchar la palabra de Dios desde la infancia en el silencio de su retiro y guardándola en su corazón, como la vemos hacer siendo ya la Madre de Dios, por ejemplo, con la palabra de su Hijo cuando lo encontraron en el templo. Considerando este encierro de María en el templo como una especie de enclaustramiento y consagración solemne a Dios, muchas órdenes e institutos religiosos tienen por piadosa costumbre renovar en este día los santos votospara ponerlos bajo la protección de la Santa Virgen María.


* * * * * * *


ENTRADA
Ժամամուտ

Confesándote Alumbradora de Dios, la Iglesia de los ortodoxos se inclina ante ti, porque, como sierva, sin semilla llevaste en tus entrañas sin corrupción al Señor, a quien los Querubines de múltiples ojos, los ígneos Tronos y los Serafines de seis alas no se atrevían a mirar, y diste a luz como hombre al Dios de todos que se encarnó en ti, el Verbo inefable, para la salvación del mundo y la vida de nuestras almas.
Աստուածածի'ն, զքեզ խոստովանեալ երկրպագէ Եկեղեցի ուղղափառաց, քանզի ուր քերովբէքն բազմաչեայք եւ աթոռք հրանիւթք եւ վեցթեւեան սերովբէքն նայիլ ոչ իշխէին, կրեցեր անսերմնապէս զանապականումն ի յարգանդի քում, որպէս աղախին զՏէր, եւ ծնար որպէս զմարդ զԱստուածն բոլորից` զմարմնացեալն առ ի քէն զանճառ զԲանն, ի փրկութիւն աշխարհի եւ կեանք անձանց մերոց:


HIMNO DEL DÍA
Ճաշու շարական
Modo 6º (ԳԿ)

Engrandezca mi alma al Señor y regocíjese mi espíritu en Dios mi Salvador.
Մեծացուսցէ անձն իմ զՏէր, և ցնծասցէ հոգի իմ Աստուծով Փրկչաւ իմով:
Oh Árbol de la Vida plantado en el Edén, Santa Virgen, que hiciste brotar como una flor al engendrado por el Padre y diste a su tiempo al Hijo como fruto para los hombres, los cuales, habiendo comido su Cuerpo, se volvieron inmortales en la esperanza; por eso te bendecimos en el día de tu presentación.
Ծառ կենաց՝ տնկեալ յԱդին, սուրբ Կոյս, որ զհայրածինն բղխեցեր զԾաղիկ եւ ետուր ի ժամու զՈրդին պտուղ մարդկան, զՈրոյ զմարմինն ճաշակեալ՝ անմահացաք յուսով, վասն որոյ օրհնաբանեմք զքեզ յաւուր քո ընծայման:
Oh Tierra racional, Señora y Prado limpio de las espinas de los pecados, que diste a luz sin simiente a la planta celestial, de la cual diste el Pan de Vida a nuestra naturaleza hambrienta; por eso te bendecimos en el día de tu presentación.
Բանաւոր երկիր, տիրուհի եւ անդաստան՝ մաքուր ի փշոց մեղաց, որ զԲոյսն երկնային առանց սերման ծնար, որով զկենացն ետուր զհաց սովեալ բնութեանս, վասն որոյ օրհնաբանեմք զքեզ յաւուր քո ընծայման:
Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos, amén.
Փառք Հօր եւ Որդւոյ եւ Հոգւոյն սրբոյ. այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից. ամէն:
Oh Nube aligerada de los deseos terrenales, Santa Virgen y horno de divina llama, que derramaste sobre la tierra racional el rocío que brota del Padre, por el cual brotaron para nuestra naturaleza santas plantas de justicia; por eso te bendecimos en el día de tu presentación.
Ամպ թեթեւ յերկնային ցանկութեանց, սուրբ Կոյս եւ վառարան աստուածային բոցոյն, որ զՑօղն հայրաբուղխ անձրեւեցեր ի բանական երկիր, որով բնութեանս բուսան արդարութեան սուրբ բոյսք, վասն որոյ օրհնաբանեմք զքեզ յաւուր քո ընծայման:


TRISAGIO
Երեքսրբեան

Si la fiesta cae un domingo:

Santo Dios, santo y fuerte, santo e inmortal, que resucitaste de entre los muertos, ten piedad de nosotros. (3 veces)
Սուրբ Աստուած, սուրբ եւ հզօր, սուրբ եւ անմահ, որ յարեար ի մեռելոց, ողորմեա մեզ։ (երիցս)

Si cae otro día:

Santo Dios, santo y fuerte, santo e inmortal, que fuiste crucificado por nosotros, ten piedad de nosotros. (3 veces)
Սուրբ Աստուած, սուրբ եւ հզօր, սուրբ եւ անմահ, որ խաչեցար վասն մեր, ողորմեա մեզ։ (երիցս)


SALMO DEL DÍA
Ճաշու սաղմոս

El Señor pronuncia una palabra y una legión de mensajeros anuncia la noticia. (Sal. 67, 11b [12])
¡Se alza el Señor! Sus enemigos se dispersan y sus adversarios huyen delante de él. Tú los disipas como se disipa el humo; como se derrite la cera ante el fuego, así desaparecen los impíos delante del Señor. (Sal. 67, 1-2 [2-3])
Տէր տացէ զբան ոյք աւետարանեն զօրութեամբ բազմաւ։ (Սաղ. ԿԷ, 11b [12]) Յարիցէ Աստուած եւ ցրուեսցի՛ն ամենայն թշնամիք նորա, փախիցեն ատելիք նորա յերեսաց նորա։ Որպէս պակասէ ծուխ պակասեսցին, որպէս հալի մո՛մ առաջի հրոյ՝ այնպէս կորիցեն մեղաւորք յերեսաց Աստուծոյ։ (Սաղ. ԿԷ, 1-2 [2-3])


LECTURA
Ընթերցուած

Lectura de la 2ª carta del Apóstol Pablo a los Corintios (6, 16 – 7, 1)
Porque nosotros somos el templo del Dios viviente, como lo dijo el mismo Dios: Yo habitaré y caminaré en medio de ellos; seré su Dios y ellos serán mi Pueblo. Por eso, salgan de en medio de esa gente y pónganse aparte, dice el Señor. No toquen nada impuro, y yo los recibiré. Y seré para ustedes un Padre, y ustedes serán mis hijos y mis hijas, dice el Señor todopoderoso.
Ya que poseemos estas promesas, queridos hermanos, purifiquémonos de todo lo que mancha el cuerpo o el espíritu, llevando a término la obra de nuestra santificación en el temor de Dios.


ALELUYA
Ալելուիա

¡Aleluya, aleluya!
Ալելուիա, ալելուիա:
El Espíritu Santo descenderá sobre ti y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra. (Lc 1, 35b)
Հոգի՛ Սուրբ եկեսցէ ՚ի քեզ, եւ զօրութիւն Բարձրելոյ հովանի՛ լիցի ՚ի վերայ քո: (Ղուկ. Ա, 35b)
¡Aleluya!
Ալելուիա:


EVANGELIO
Աւետարան

Santo Evangelio según Lucas. (1, 39-56)
Por Nuestro Señor Jesucristo.
En aquellos días, María partió y fue sin demora a un pueblo de la montaña de Judá. Entró en la casa de Zacarías y saludó a Isabel. Apenas esta oyó el saludo de María, el niño saltó de alegría en su seno, e Isabel, llena del Espíritu Santo, exclamó: «¡Tú eres bendita entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre! ¿Quién soy yo, para que la madre de mi Señor venga a visitarme? Apenas oí tu saludo, el niño saltó de alegría en mi seno. Feliz de ti por haber creído que se cumplirá lo que te fue anunciado de parte del Señor».
María dijo entonces: «Mi alma canta la grandeza del Señor, y mi espíritu se estremece de gozo en Dios, mi salvador, porque el miró con bondad la pequeñez de tu servidora. En adelante todas las generaciones me llamarán feliz, porque el Todopoderoso he hecho en mí grandes cosas: ¡su Nombre es santo! Su misericordia se extiende de generación en generación sobre aquellos que lo temen. Desplegó la fuerza de su brazo, dispersó a los soberbios de corazón. Derribó a los poderosos de su trono y elevó a los humildes. Colmó de bienes a los hambrientos y despidió a los ricos con las manos vacías. Socorrió a Israel, su servidor, acordándose de su misericordia, como lo había prometido a nuestros padres, en favor de Abraham y de su descendencia para siempre».
María permaneció con Isabel unos tres meses y luego regresó a su casa.


HAGIOLOGÍA
Սրբասացութիւն

Multitudes de ángeles y de ejércitos celestiales descendieron de los cielos con el Rey Unigénito, los cuales cantaban y decían: Éste es el Hijo de Dios. Digamos todos: Alegraos, cielos, y regocíjense los fundamentos/cimientos del mundo, pues Dios eterno apareció sobre la tierra y caminó con los hombres para salvar nuestras almas.
Բազմութիւնք հրեշտակաց, և զօրաց երկնաւորաց իջեալ ի յերկնից ընդ միածին Թագաւորին: Որք երգէին և ասէին, սա է Որդին Աստուծոյ: Ամենեքեան ասասցուք, ուրախ լերուք երկինք, և ցնծասցեն հիմունք աշխարհի. զի Աստուածն յաւիտենական ի յերկրի երեւեցաւ և ընդ մարդկան շրջեցաւ, զի կեցուսցէ զանձինս մեր: