215

JUEVES SANTO
Աւագ Հինգշաբթի

Modo 6º (ԳԿ)

✝️ El "Gran Jueves" o "Jueves Mayor" (Աւագ Հինգշաբթի)
Este día se conmemora la Última Cena o “Cena del Señor” (Ընթրիք Տեառն), el Lavado de los Pies (Ոտնլուայ) y la Institución de dos Sacramentos: la Eucaristía y el Orden Sagrado. Durante la Última Cena, Cristo lavó los pies de sus apóstoles como un acto de despedida, un ejemplo de humildad y un símbolo de santidad y limpieza que requiere el misterio de la Comunión. En la iglesia se celebra este acto realizando efectivamente el lavado de los pies, y no un simple recuerdo y bendición, como en el caso de otros actos dominicales. La ceremonia se realiza a la tarde del Jueves Santo, y en ella se acostumbra a lavar solamente el pie derecho, aunque Jesús lavó ambos pies de sus apóstoles. A pesar de que los relatos de la Última Cena no mencionan la unción, los Evangelios relatan otros casos de lavados de los pies donde también hacen referencia a la unción con aceites aromáticos. Sobre esta base, al lavado de los pies con agua se ha agregado también la unción con manteca.
El Jueves Santo puede estar entre el 19 de marzo y el 22 de abril, de acuerdo a cada año según la fecha de la Pascua.


* * * * * * *


ENTRADA
Ժամամուտ

Որ ի Հօրէ առաքեցար

Որ ի Հօրէ առաքեցար, Փրկիչ, եւ մարմնացար ի սրբոյ Կուսէն, որ վասն մեր ի յերկնից իջեր եւ լուսաւորեցեր զտիեզերս: Զխաղաղութիւն քո տուր մեզ, Տէր, որ խաղաղութեանց ես թագաւոր, զխաղաղութիւն եւ զողորմութիւն, որ յամենայնի ես դու կարող, Մարդասէր:

Vor i Horé araketsér

Vor i Horé araketsér, Pêrguích, iev marmnatsár i sêrpó Gusén, vor vásn mer i hergníts iechér iev lusavoretsér êzdiezérs. Êzjaghaghutiún ko dur mez, Der, vor jaghaghutiánts ies takavór, êzjaghaghutiún iev zoghormutiún, vor hamenainí ies tu garógh, martasér.

Tú que has sido enviado por el Padre

Tú que has sido enviado por el Padre como Salvador y te has encarnado de la santa Virgen, que por nosotros has bajado de los cielos y has iluminado al universo: danos tu paz, Señor, que eres Rey de la paz, tu paz y tu misericordia; Tú que en todo eres poderoso, oh Amigo de los hombres.



HIMNO DEL DÍA
Ճաշու շարական
Modo 2º (ԱԿ)

Այսօր կանգնեցաւ

Այսօր կանգնեցաւ աւազան մկրտութեան ի թողութիւն մեղաց մերոց:
Այսօր Տէրն մէր լուանայր զոտս աշակերտացն և պատուիրէր զայս ասելով:
Մի ոմն ի ձէնջ եղբարք մատնելոց է զիս ի մահ և որոշի յաշակերտացդ:
Զայն լուեալ Պետրոսի ակնարկէր առ Յովհաննէս՝ հարցանել թէ ով իցէ:
Փառք Հօր եւ Որդւոյ եւ Հոգւոյն սրբոյ՝ այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից. ամէն:
Բանն զոր ասաց Յիսուս տրտմեցոյց զիւր զաշակերտս և խռովեցան ամենեքեան:

Aisór ganknetsáv

Aisór ganknetsáv avazán mêguêrdutián i toghutiún megháts meróts.
Aisór Dérên mer lêvanáir zódês ashaguerdáts iév badvirér záis aselóv:
Mi vómn i tzench ieghpárk madnelóts e zis i mah iév voroshí hashaguerdáts.
Záin lêviál Bedrosí agnarguér ar Hovhannés hartsanél te ov itsé.
Park Hor iev Vortvó iev Hokvúin sêrpó, áiyêm iev mishd iev havidiáns havideníts; amén.
Pánên zor asáts Hisús dêrdmetsúits ziúr zashaguérds iév jêrovetsán amenekián.

Hoy se estableció

Hoy se estableció la fuente del bautismo para remisión de nuestros pecados.
Hoy nuestro Señor les lavó los pies a sus discípulos y les mandó esto, diciendo:
“Uno de vosotros, hermanos, me entregará a la muerte y se separa de mis discípulos”.
Habiendo escuchado esto, Pedro miraba a Juan para que le preguntara quién era.
Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos; amén.
La palabra que dijo Jesús entristeció a sus discípulos y todos se turbaron.



TRISAGIO
Երեքսրբեան

որ եկիր և գալոց ես

Սուրբ Աստուած, սուրբ եւ հզօր, սուրբ եւ անմահ, որ եկիր և գալոց ես, ողորմեա մեզ։ (երիցս)

vor ieguír iev kalóts ies

Surp Asdvádz, surp iév hêzór, súrp iév anmáh, vor ieguír iev kalóts ies, voghormiá mez. (ierítss)

que viniste y vendrás

Santo Dios, santo y fuerte, santo e inmortal, que viniste y vendrás, ten piedad de nosotros. (3 veces)



SALMO DEL DÍA
Ճաշու սաղմոս

Սաղմոս ԻԲ, 6 [5a]; 1

Պատրաստ արարեր առաջի իմ սեղան՝ ակն յանդիման նեղչաց իմոց: Տէր հովուեսցէ զիս, եւ ինձ ինչ ոչ պակասեսցի:

Saghmós 22, 6 [5a]; 1

Badrásd ararér arachí im seghanó agn hantimán neghcháts imóts. Der hovvestsé zis, iev intz inch voch bagasestsí.

Salmo 22, 6 [5a]; 1

Tú preparas ante mí una mesa, frente a mis enemigos. El Señor es mi pastor, nada me puede faltar.



LECTURA
Ընթերցուած

Lectura de la primera carta del apóstol Pablo a los Corintios. (11, 23-32)
Lo que yo recibí del Señor, y a mi vez les he transmitido, es lo siguiente: El Señor Jesús, la noche en que fue entregado, tomó el pan, dio gracias, lo partió y dijo: «Esto es mi Cuerpo, que se entrega por ustedes. Hagan esto en memoria mía». De la misma manera, después de cenar, tomó la copa, diciendo: «Esta copa es la Nueva Alianza que se sella con mi Sangre. Siempre que la beban, háganlo en memoria mía». Y así, siempre que coman este pan y beban esta copa, proclamarán la muerte del Señor hasta que él vuelva. Por eso, el que coma el pan o beba la copa del Señor indignamente tendrá que dar cuenta del Cuerpo y de la Sangre del Señor.
Que cada uno se examine a sí mismo antes de comer este pan y beber esta copa; porque si come y bebe sin discernir el Cuerpo del Señor, come y bebe su propia condenación. Por eso, entre ustedes hay muchos enfermos y débiles, y son muchos los que han muerto. Si nos examináramos a nosotros mismos, no seríamos condenados. Pero el Señor nos juzga y nos corrige para que no seamos condenados con el mundo.


ALELUYA
Ալելուիա

Սաղմոս ԻԲ, 6 [5a]

Ալելուիա, ալելուիա:
Պատրաստ արարեր առաջի իմ զսեղան՝ ակն յանդիման նեղչաց իմոց:
Ալելուիա:

Saghmós 22, 6 [5a]

¡Aleluiá, aleluiá!
Badrásd ararér arachí im seghanó agn hantimán neghcháts imóts.
¡Aleluiá!

Salmo 22, 6 [5a]

¡Aleluya, aleluya!
Tú preparas ante mí una mesa, frente a mis enemigos.
¡Aleluya!



EVANGELIO
Աւետարան

Santo Evangelio según Mateo. (26, 17-30)
A Nuestro Señor Jesucristo:
El primer día de los Ácimos, los discípulos fueron a preguntar a Jesús: «¿Dónde quieres que te preparemos la comida pascual?». Él respondió: «Vayan a la ciudad, a la casa de tal persona, y díganle: “El Maestro dice: Se acerca mi hora, voy a celebrar la Pascua en tu casa con mis discípulos”». Ellos hicieron como Jesús les había ordenado y prepararon la Pascua.
Al atardecer, estaba a la mesa con los Doce y, mientras comían, Jesús les dijo: «Les aseguro que uno de ustedes me entregará». Profundamente apenados, ellos empezaron a preguntarle uno por uno: «¿Seré yo, Señor?». Él respondió: «El que acaba de servirse de la misma fuente que yo, ese me va a entregar. El Hijo del hombre se va, como está escrito de él, pero ¡ay de aquel por quien el Hijo del hombre será entregado: más le valdría no haber nacido!». Judas, el que lo iba a entregar, le preguntó: «¿Seré yo, Maestro?». «Tú lo has dicho», le respondió Jesús.
Mientras comían, Jesús tomó el pan, pronunció la bendición, lo partió y lo dio a sus discípulos, diciendo: «Tomen y coman, esto es mi Cuerpo». Después tomó una copa, dio gracias y se la entregó, diciendo: «Beban todos de ella, porque esta es mi Sangre, la Sangre de la Alianza, que se derrama por muchos para la remisión de los pecados. Les aseguro que desde ahora no beberé más de este fruto de la vid, hasta el día en que beba con ustedes el vino nuevo en el Reino de mi Padre».
Después del canto de los Salmos, salieron hacia el monte de los Olivos.


HAGIOLOGÍA
Սրբասացութիւն

Որ վերանստիս

Որ վերանստիս ի կառս հրանիւթս քառակերպեանս անճառելի Բանդ Աստուած: Այսօր իջեալ ի յերկնայնոցն վասն քո արարածոցս, յանձն առեր բազմիլ ընդ աշակերտս: Եւ սերովբէքն և քերովբէքն հիացեալ զարմանային. և պետութիւնքն վերին զօրացն սքանչացեալ աղաղակէին ասելով, սուրբ, սուրբ, սուրբ, Տէր զօրութեանց:

Vor veranêsdís

Vor veranêsdís i gars hraniúts karaguerbiáns andyarelí Pant Asdvádz. Aisór ichiál i hergnainótsn vásên ko araradzótss, hantzn arér pazmíl ênt ashaguérds. Iev serovpékn iev kerovpékn hiatsiál zarmanaín; iev bedutiúnkn verín zorátsn êskanchatsiál aghaghagueín aselóv, surp, surp, surp, Der zorutiánts.

Tú que te sientas

Tú que te sientas sobre carro ígneo de tetramorfos, oh inefable Dios Verbo, hoy, habiendo descendido de entre los seres celestiales en favor de estas tus creaturas, te dignaste sentarte con tus discípulos. Y los serafines y los querubines admirados se asombraban, y las dominaciones de los ejércitos de lo alto maravilladas clamaban, diciendo: santo, santo, santo es el Señor de los ejércitos.