026

4º DÍA DE LA MANIFESTACIÓN
Դ. Օր Յայտնութեան

Modo variable

✝️ La celebración de hoy
Hoy 9 de enero es el 4º día de la Octava de la Manifestación. El propio de la Misa continúa hablando de este gran misterio que hemos celebrado de manera especial el 6 de enero.


* * * * * * *


ENTRADA
Ժամամուտ

Աստուածածին զքեզ խոստովանեալ

Աստուածածին, զքեզ խոստովանեալ երկրպագէ Եկեղեցի ուղղափառաց, քանզի ուր քերովբէքն բազմաչեայք եւ աթոռք հրանիւթք եւ վեցթեւեան սերովբէքն նայիլ ոչ իշխէին, կրեցեր անսերմնապէս զանապականումն ի յարգանդի քում, որպէս աղախին զՏէր, եւ ծնար որպէս զմարդ զԱստուածն բոլորից` զմարմնացեալն առ ի քէն զանճառ զԲանն, ի փրկութիւն աշխարհի եւ կեանք անձանց մերոց:

Asdvadzadzín êzkéz josdovaniál

Asdvadzadzín êzkéz josdovaniál ierguêrbaké Iegueghetsí ughaparáts, kanzí ur kerovpékn pazmachiáik iev atork hêraniútk iev vetstevián serovpékn naíl voch ishjeín, guêretsér ansermnabés zanabaganúmn i harkantí kum, vorbés aghajín êzDér, iev dzênár vorbés êzmárt zAsdvádzn poloríts êzmarmnatsiáln ar i ken zandyár êzPánn, i pêrgutiún ashjarhí iev guiánk antzánts meróts.

Confesándote Alumbradora de Dios

Confesándote Alumbradora de Dios, la Iglesia de los ortodoxos se inclina ante ti, porque, como sierva, sin semilla llevaste en tus entrañas sin corrupción al Señor, a quien los Querubines de múltiples ojos, los ígneos Tronos y los Serafines de seis alas no se atrevían a mirar, y diste a luz como hombre al Dios de todos que se encarnó en ti, el Verbo inefable, para la salvación del mundo y la vida de nuestras almas.

Nota: “Ortodoxos”, es decir, de recto parecer o recta opinión, es el nombre dado a los católicos por contraposición a los herejes –especialmente arrianos, nestorianos y monofisitas– cuyos errores fueron condenados en los siete primeros concilios ecuménicos.


HIMNO DEL DÍA
Ճաշու շարական
Modo 3º (ԲՁ)

Զքեզ կոյս եւ Մայր

Մեծացուսցէ անձն իմ զՏէր, և ցնծասցէ հոգի իմ Աստուծով Փրկչաւ իմով:
Զքեզ, կոյս եւ Մայր եւ բնակարան աստուածային ներմարդութեանն, գոհաբանեմք եւ վերօրհնեմք՝ զեղեալ փրկող կենդանութեան ազգի մարդկան. վասն որոյ զքեզ, Աստուածածին եւ կոյս, բարեբանեմք զՄայր եւ զաղախին Փրկչին մերոյ:
Ծնունդն Հօր եւ հինաւուրց անժամանակն յաւիտենից ժամանակաւ յորովայնի քում բնակեցաւ եւ ի Հօրէ ոչ մեկնեցաւ. վասն որոյ զքեզ, Աստուածածին եւ կոյս, բարեբանեմք զՄայր եւ զաղախին Փրկչին մերոյ:
Ծնեալն ի քէն ի խաչ ելեալ եւ ի յաթոռ փառաց ընդ Հօր. անարգեալ ի մարդկանէ՝ փառատրութեամբ էութեամբ երկրպագեալ. վասն որոյ զքեզ, Աստուածածին եւ կոյս, բարեբանեմք զՄայր եւ զաղախին Փրկչին մերոյ:
Փառք Հօր եւ Որդւոյ եւ Հոգւոյն սրբոյ՝ այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից. ամէն:
Զքեզ ոչ միայն որդիք մարդկան, այլ եւ վերին զօրութիւնք, դասք անմարմնոց հոգեղինաց հրեղինաց զուարթնոց եւ հրեշտակաց գոհաբանեն եւ վերօրհնեն եւ փառաւորեն զՄայր եւ զաղախին Փրկչին մերոյ:

Êzkéz gúis iev Máir

Medzatsustsé ántzn im êzDér, iev tsêndzastsé hokí im Asdudzóv Pêrgcháv imóv.
Êzkéz, gúis iev Máir iev pênagarán asdvadzaín nermartutiánn, kohapanémk iev verorhnémk, zeghiál pêrgógh guentanutián azkí martgán; vásn voró êzkéz, Asdvadzadzín iev gúis, parepanémk êzMáir iev zaghajín Pêrgchín meró.
Dzênúntên Hor iev hinavúrts anyamanágn havideníts yamanagáv horovainí kum pênaguetsáv iev i Horé voch megnetsáv; vásn voró êzkéz, Asdvadzadzín iev gúis, parepanémk êzMáir iev zaghajín Pêrgchín meró.
Dzêniáln i ken i jach ieliál iev i hatór paráts ênt Hor, anarkiál i martgané, paradrutiámp eutiámp ierguêrbakiál; vásn voró êzkéz, Asdvadzadzín iev gúis, parepanémk êzMáir iev zaghajín Pêrgchín meró.
Park Hor iev Vortvó iev Hokvúin sêrpó, áiyêm iev mishd iev havidiáns havideníts; amén.
Êzkéz voch miáin vortík martgán, áil iev verín zorutiúnk, task anmarmnóts hokeghináts hreghináts zêvartnóts iev hreshdagáts kohapanén iev verorhnén iev paravorén êzMáir iev zaghajín Pêrgchín meró.

##

Engrandezca mi alma al Señor y regocíjese mi espíritu en Dios mi Salvador.
##.
##.
##.
Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos; amén.
##.



TRISAGIO
Երեքսրբեան

որ ծնար եւ յայտնեցար

Սուրբ Աստուած, սուրբ եւ հզօր, սուրբ եւ անմահ, որ ծնար եւ յայտնեցար, ողորմեա մեզ։ (երիցս)

vor dzênár iev haidnetsár

Surp Asdvádz, surp iév hêzór, súrp iév anmáh, vor dzênár iev haidnetsár, voghormiá mez. (ierítss)

que naciste y te manifestaste

Santo Dios, santo y fuerte, santo e inmortal, que naciste y te manifestaste, ten piedad de nosotros. (3 veces)



SALMO DEL DÍA
Ճաշու սաղմոս

Սաղմոս ՂԶ, 12.2

Լոյս ծագեաց արդարոց. ուղղոց սրտիւք եղեւ ուրախութիւն: Տէր թագաւորեաց, ցնծասցէ երկիր. ուրախ եղիցին կղզիք բազումք:

Saghmós 96, 12.2

Lúis dzakiáts artaróts, ughóts sêrdívk ieghév urajutiún. Der takavoriáts, tsêndzastsé ierguír, uráj ieghitsín guêghzík pazúmk

Salmo 96, 12.2

Alégrense, justos, en el Señor y alaben su santo Nombre. Nubes y Tinieblas lo rodean, la Justicia y el Derecho son la base de su trono.



LECTURA
Ընթերցուած

Lectura de la 1ª carta del apóstol Juan. (5, 4-10)
Porque el que ha nacido de Dios, vence al mundo. Y la victoria que triunfa sobre el mundo es nuestra fe. ¿Quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios?
Jesucristo vino por el agua y por la sangre; no solamente con el agua, sino con el agua y con la sangre. Y el Espíritu da testimonio porque el Espíritu es la verdad. Son tres los que dan testimonio: el Espíritu, el agua y la sangre; y los tres están de acuerdo. Si damos fe al testimonio de los hombres, con mayor razón tenemos que aceptar el testimonio de Dios. Y Dios ha dado testimonio de su Hijo. El que cree en el Hijo de Dios tiene en su corazón el testimonio de Dios. El que no cree a Dios lo hace pasar por mentiroso, porque no cree en el testimonio que Dios ha dado acerca de su Hijo.


ALELUYA
Ալէլուիա

Սաղմոս ՃԺԳ, 3

Ծով ետես եւ փախեաւ, եւ Յորդանան անդրէն դարձաւ:

Saghmós 113, 3

Dzov iedés iev pajiáv, iev Hortanán antrén tartzáv.

Salmo 113, 3

El Mar, al verlos, huyó, el Jordán se volvió atrás.



EVANGELIO
Աւետարան

Santo Evangelio según Juan. (23-34)
Sobre el Bautismo de Nuestro Señor Jesucristo.
Al día siguiente, Juan vio acercarse a Jesús y dijo: «Este es el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo. A él me refería, cuando dije: "Después de mí viene un hombre que me precede, porque existía antes que yo".
Yo no lo conocía, pero he venido a bautizar con agua para que él fuera manifestado a Israel». Y Juan dio este testimonio: «He visto al Espíritu descender del cielo en forma de paloma y permanecer sobre él. Yo no lo conocía, pero el que me envió a bautizar con agua me dijo: “Aquel sobre el que veas descender el Espíritu y permanecer sobre él, ese es el que bautiza en el Espíritu Santo”. Yo lo he visto y doy testimonio de que él es el Hijo de Dios».


HAGIOLOGÍA
Սրբասացութիւն

Բազմութիւնք

Բազմութիւնք հրեշտակաց և զօրաց երկնաւորաց իջեալ ի յերկնից ընդ միածին Թագաւորին: Որք երգէին և ասէին, սա է Որդին Աստուծոյ: Ամենեքեան ասասցուք, ուրախ լերուք երկինք, և ցնծասցեն հիմունք աշխարհի. զի Աստուածն յաւիտենական ի յերկրի երեւեցաւ և ընդ մարդկան շրջեցաւ, զի կեցուսցէ զանձինս մեր:

Pazmutiúnk

Pazmutiúnk hreshdagáts iev zoráts iergnavoráts ichiál i hergníts ênt miadzín Takavorín. Vork ierkeín iev aseín, sa e Vortín Asdudzó. Amenekián asastsúk, uráj lerúk ierguínk, iev tsêndzastsén himúnk ashjarhí; zi Asvádzên havidenagán i hergrí ierevetsáv iev ênt martgán shêrchetsáv, zi guetsustsé zantzínês mer.

Multitudes

Multitudes de ángeles y de ejércitos celestiales descendieron de los cielos con el Rey Unigénito, los cuales cantaban y decían: Éste es el Hijo de Dios. Digamos todos: Alegraos, cielos, y regocíjense los cimientos del mundo, pues Dios eterno apareció sobre la tierra y caminó con los hombres para salvar nuestras almas.



MEMORIA
Յիշատակ

Յայտնութեան

Ս. Օրհնեալ, գովեալ եւ փառաւորեալ հրաշալի եւ աստուածազարդ Յայտնութեան Քրիստոսի, երկիրպագանեմք:
Ժ. Փառք Յայտնութեան քո, Տէր:

Haidnutián

D. Orhniál, koviál iev paravoriál hrashalí iev asdvadzazárt Haidnutián Krisdosí, ierguirbakanémk.
A. Park Haidnutián ko, Der.

Manifestación

D. Ante la bendita, alabada, gloriosa, maravillosa y divina Manifestación de Cristo, nos inclinamos.
A. Gloria a tu Manifestación, Señor.



Visitante Nº
Counter