001

VIGILIA DE NAVIDAD
Ճրագալոյց Ծննդեան

Modo variable

✝️ Vigilia de la Natividad de Nuestro Señor Jesucristo
Dado que en la Iglesia Armenia Católica la Navidad es el 25 de diciembre, celebramos la vigilia el 24 de diciembre, al igual que en la Iglesia latina. En la Iglesia Armenia Apostólica, en cambio, continúa vigente la tradición de celebrar la Navidad el 6 de enero (junto con la Epifanía y el Bautismo), por lo que la vigilia se celebra el 5 de enero.


* * * * * * *


ENTRADA
Ժամամուտ

¡Oh Alumbradora de Dios no desposada, concebiste al Verbo sin comienzo y diste a luz al Dios incomprensible, levantaste en tus brazos al Ilimitado! Intercede incesantemente ante Él por nuestras almas.
Աստուածածի'ն անհարսնացեալ, զԲանն անսկիզբն յղացար եւ զԱստուածն անիմանալի ծնար, զանպարագրելին ի գիրկս քո բարձեր, նմա անդադար բարեխօսեա' վասն անձանց մերոց:


HIMNO DEL DÍA
Ճաշու շարական
Modo 5º (ԳՁ)

Engrandezca mi alma al Señor y regocíjese mi espíritu en Dios mi Salvador.
Մեծացուսցէ անձն իմ զՏէր, և ցնծասցէ հոգի իմ Աստուծով Փրկչաւ իմով:
Oh Madre de la Luz inefable y morada del Hijo coeterno con el Padre, con alabanzas te engrandecemos.
Զանճառելի Լուսոյ Մայր. և զբնակարան անսկզբնակից Որդւոյն. օրհնութեամբ մեծացուցանեմք:
Oh Madre de la Providencia incomprensible y Templo racional del Verbo de Dios, con alabanzas te engrandecemos.
Զանհաս Տնօրէնութեան Մայր. և զանձնաւոր տաճար Աստուծոյ Բանին. օրհնութեամբ մեծացուցանեմք:
Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos, amén.
Փառք Հօր եւ Որդւոյ եւ Հոգւոյն սրբոյ. այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից. ամէն:
Oh Madre de la Salvación de todos, que llevaste en tu vientre al que no puede ser contenido por el universo, a Él todos con alabanzas Lo engrandecemos.
Զբոլորից Փրկութեան Մայր. որ զԱնտանելին յէից ի յարգանդի եբարձ. զՆա ամենեքեան օրհնութեամբ մեծացուցանեմք:


TRISAGIO
Երեքսրբեան

Santo Dios, santo y fuerte, santo e inmortal, que naciste y te manifestaste, ten piedad de nosotros. (3 veces)
Սուրբ Աստուած, սուրբ եւ հզօր, սուրբ եւ անմահ, որ ծնար և յայտնեցար, ողորմեա մեզ։ (երիցս)


SALMO DEL DÍA
Ճաշու սաղմոս

El Señor me ha dicho: “Tú eres mi hijo, yo te he engendrado hoy”. (Sal. 2, 7 [7b]) ¿Por qué se amotinan las naciones y los pueblos hacen vanos proyectos? (Sal. 2, 1)
Տէր ասաց ցիս Որդի իմ ես դու, ես այսօր ծնայ զքեզ։ (Սաղ. Բ, 7 [7b]) Ընդէ՞ր խռովեցան հեթանոսք. և ժողովուրդք խորհեցան ՚ի սնոտիս։ (Սաղ. Բ, 1)


LECTURA
Ընթերցուած

Lectura de la carta del Apóstol Pablo a Tito (2, 11-15)
Porque la gracia de Dios, que es fuente de salvación para todos los hombres, se ha manifestado. Ella nos enseña a rechazar la impiedad y las concupiscencias del mundo, para vivir en la vida presente con sobriedad, justicia y piedad, mientras aguardamos la feliz esperanza y la Manifestación de la gloria de nuestro gran Dios y Salvador, Cristo Jesús. El se entregó por nosotros, a fin de librarnos de toda iniquidad, purificarnos y crear para sí un Pueblo elegido y lleno de celo en la práctica del bien.
Así debes hablar, exhortar y reprender con toda autoridad. No des ocasión a que nadie te desprecie.


ALELUYA
Ալելուիա

¡Aleluya, aleluya!
Ալելուիա, ալելուիա:
Hoy, en la ciudad de David, ha nacido un Hijo, que procede del Padre desde antes de las eternidades, que es el Mesías, el Señor. (cf. Lc 2, 11) Con esplendor de santidad, yo mismo te engendré como rocío, desde el seno de la aurora. (Salmo 109, 3b)
Այսօր ծնաւ որ ի Հօրէ յառաջ քան զյաւիտեանս Որդի, որ է օծեալ Տէր ի քաղաքի Դաւթի: (Ղուկ. Բ, 11) Ի վայելչութիւն սրբոց քոց՝ յարգանդէ յառաջ քան զարուսեակ ծնայ զՔեզ: (Սաղ. ՃԹ, 3b)
¡Aleluya!
Ալելուիա:


EVANGELIO
Աւետարան

Santo Evangelio según Mateo. (1, 18-25)
Sobre el Nacimiento de Nuestro Señor Jesucristo:
Este fue el origen de Jesucristo: María, su madre, estaba comprometida con José y, cuando todavía no habían vivido juntos, concibió un hijo por obra del Espíritu Santo. José, su esposo, que era un hombre justo y no quería denunciarla públicamente, resolvió abandonarla en secreto. Mientras pensaba en esto, el Angel del Señor se le apareció en sueños y le dijo: «José, hijo de David, no temas recibir a María, tu esposa, porque lo que ha sido engendrado en ella proviene del Espíritu Santo. Ella dará a luz un hijo, a quien pondrás el nombre de Jesús, porque él salvará a su Pueblo de todos sus pecados».
Todo esto sucedió para que se cumpliera lo que el Señor había anunciado por el Profeta: "La Virgen concebirá y dará a luz un hijo a quien pondrán el nombre de Emanuel", que traducido significa: «Dios con nosotros».
Al despertar, José hizo lo que el Angel del Señor le había ordenado: llevó a María a su casa, y sin que hubieran hecho vida en común, ella dio a luz un hijo, y él le puso el nombre de Jesús.


HAGIOLOGÍA
Սրբասացութիւն

Multitudes de ángeles y de ejércitos celestiales descendieron de los cielos con el Rey Unigénito, los cuales cantaban y decían: Éste es el Hijo de Dios. Digamos todos: Alegraos, cielos, y regocíjense los fundamentos/cimientos del mundo, pues Dios eterno apareció sobre la tierra y caminó con los hombres para salvar nuestras almas.
Բազմութիւնք հրեշտակաց, և զօրաց երկնաւորաց իջեալ ի յերկնից ընդ միածին Թագաւորին: Որք երգէին և ասէին, սա է Որդին Աստուծոյ: Ամենեքեան ասասցուք, ուրախ լերուք երկինք, և ցնծասցեն հիմունք աշխարհի. զի Աստուածն յաւիտենական ի յերկրի երեւեցաւ և ընդ մարդկան շրջեցաւ, զի կեցուսցէ զանձինս մեր: